nw_wind: (Испания)
[personal profile] nw_wind
Os recomiendo usar el verbo nuevo 'bar'. Me encanta este verbo. Mira, es corto, significa pasar tiempo en un bar tomando y conversando. Muchos españoles ban desde la tarde hasta la madrugada. Vale, la mayoría ba. Bamos con la cerveza y con el vino. Bamos juntos con los amigos. A los que no ban llamamos como 'bamos a tomar' o 'bamos a ver futbol'. Bando en un bar disfrutamos siempre. Si baría más me sentaría mejor y mis amigos me dirán 'que bes bien'. Quizá be más porque no quiero pasar tanto tiempo en el trabajo. Los andaluzes dicen por las mañanas que han bao bailando flamenco. ¿Baste una chica ayer? No, bé solo, me han jodido tanto. Pero antes la había bado mucho. Baba toda mi juvetud y baré hasta morir. Jaja, sabes que Jésus bó la chica muy bonita y hoy no puede pintar nada sino tetas.

Los hombres barán siempre porque pasan su vida bando.

Encuentra el verbo bueno.

Jeje..

PD. Soy ruso, sabeís. Pa mi este verbo en sus formas me gusta.
barán suena en ruso como 'carnero'
bes suena como 'diablo'
bó suena como la interjección que sirnifica 'bien'
baba suena como 'una mujer fuerte'
También fijate que bando-banda, baste-basta etc...

Date: 2013-02-23 06:08 pm (UTC)
From: [identity profile] nw-wind.livejournal.com
Я предложил использовать глагол bar в испанском. Это слово выглядит как глагол. В тексте я проспрягал его немного, чтобы дать понять как использовать. По-русски оно выглять как "бать".

Date: 2013-02-23 09:56 pm (UTC)
From: [identity profile] katenka.livejournal.com
По-русски оно что, простите? :-)

Date: 2013-02-24 09:16 am (UTC)
From: [identity profile] nw-wind.livejournal.com
Попробую перевести близко к тексту :-).

Я предлагаю использовать слово "бар" как глагол. В Испанском большинство глаголов заканчиваются на -ar. Наприме барить. То есть, проводить время в баре с напитками и товарищами.

Многие испанцы барят с вечера до полуночи. Ладно, большинство барит. Барим под пиво и под винцо. Барим с друзьями. Тем, кто не барит, говорим "барнем по одной" или "барнем на футбол" [1]. Баря мы всегда отдыхаем [2]. Если б я больше барился я б чувствовал себя лучше и мои друзья сказали бы "побарься хорошо". Возможно я барил бы больше так как не хочу столько работать. По утрам андалузцы говорят, что барились танцуя фламенко[3].
-- Барил вчера девчонку?
-- Нет, барил один, достали они меня. Но раньше её барил много.
Барил всё свою молодость и буду бариться до смерти.
Хаха, знаешь, Хесус барил одну очень симпатичную девчонку и теперь не может рисовать ничего, кроме сисек?
Мужики будут барить всегда потому, что проводят жизнь баря.
Встречайте новый глагол барить.

Примерно так.
[1] Bamos (барим) и vamos (пойдём) на слух одинаковые тк испанцы не различают б и в.
[2] Bando (баря) и banda (компания, банда, флаг итп) похожи.
[3] Андалузцы глотают d в окончаниях. Красиво звучит.

Date: 2013-02-25 08:19 pm (UTC)
From: [identity profile] podparusom.livejournal.com
Жители… русские жители черногорского Бара категорически приветствуют новый испанский глагол!

Date: 2013-02-26 07:10 am (UTC)
From: (Anonymous)
Жить в глаголе - это круто, а в таком особенно.

Date: 2013-03-01 04:25 pm (UTC)
From: [identity profile] katenka.livejournal.com
Какой подробный ответ! Спасибо! :-)
Весьма оригинально получилось!

June 2017

S M T W T F S
    123
45678910
111213 1415 1617
18192021222324
252627282930 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 7th, 2026 01:41 pm
Powered by Dreamwidth Studios